Všetko čo potrebujete vedieť o zájazde
Program:
Cena
Základní cena zahrnuje: přelet charterovým letadlem, letištní taxy, přejezdy klimatizovaným autokarem během poznávací části, ubytování v hotelech (viz níže): 7 nocí nebo za příplatek 10, 11 nebo 14 nocí, stravování: snídaně a večeře, turistický program (viz níže), služby polského průvodce (během pobytu na Costa del Sol služby delegáta), pojištění TU Europa varianta základní (úrazové pojištění a léčebné výlohy, trvalé následky, asistenční služby a pojištění zavazadel).
Základní cena nezahrnuje: vstupné do navštívených objektů, systém Tour Guide, poplatky za místní průvodce, spropitné - ve výši cca 225 EUR/os. (povinný poplatek placený průvodci, nepřijímáme bankovky v hodnotě vyšší než 100 EUR); fakultativní výlety uvedené v programu, další jídla (které nejsou uvedeny v ceně zájezdu), nápoje k jídlům a jiné osobní výdaje.
Důležité! Přečtěte si aktuální podmínky vstupu do země.
Název zájezdu v polském jazyce: Hiszpania - Od Andalus do Andaluzji
Kód zájezdu: HAA
Program
Granada - poslední bašta Maurů • Córdoba - středověké hlavní město Chalífátu • Sevilla - hlavní město Andalusie s nádhernou gotickou katedrálou • Cádiz - přístav založen Féničany • Punta Europa na Gibraltaru • 2 dny pobytu na Costa del Sol! • pro zájemce možnost strávit další týden na pobřeží Costa del Sol
Den 1
Sraz u stanoviště Rainbow 2 hodiny před plánovaným odletem letadla na jednotlivých letištích. Aktuální letové řády sledujte na R.pl/rozklady. Transfer do hotelu v okolí Málagy. Ve večerních hodinách večeře a přenocování. Klienti, kteří přiletí do Málagy v pozdních večerních hodinách, nemají v tento den večeři.
Den 2
Po snídani přejezd na Gibraltar - poloostrov s délkou pouhých 6 km, který je malou britskou enklávou na Pyrenejském poloostrově. Mějte prosím svůj doklad totožnosti v příručním zavazadle!!! V programu přejezd mikrobusy na Punta Europa s nádherným výhledem na Afriku. Následně výjezd na Gibraltarskou skálu, jediné místo v Evropě, kde žijí opice ve volné přírodě, vstup do jeskyně sv. Michaela a následně odjezd do města. Ve volném čase doporučujeme možnost nákupu na Main Street (Gibraltar je obchodní bezcelní zónou). Po Gibraltaru se cestuje minibusy nebo taxíky s anglicky mluvícími řidiči-průvodci. Celá skupina se schází u určité turistické atrakce, kde nás během prohlídky provede polsky mluvící průvodce zájezdu. Večeře a přenocování v okolí Cádizu. (Trasa cca 250 km)
Den 3
Po snídani přejezd do Cádizu, kdysi největšího přístavu Španělska. Uvidíme starý přístav, pobřežní opevnění a široké přímořské uličky (alamedas), stejně jako úzké uličky starého města s novou katedrálou. Přejezd ve směru Sevilly. Na začátku procházka čtvrtí Santa Cruz (bývalou židovskou čtvrtí) - dojdeme k největší gotické katedrále v Evropě, jejíž nedílnou součástí je jeden ze symbolů města - věž Giralda, která byla založena na základech maurského minaretu. Následně projdeme do čtvrti El Arenal ležící u řeky Guadalquivir, kde se nachází nejdůležitější aréna ve Španělsku - Plaza de Toros de la Maestranza a Zlatá věž (Torre del Oro, 12hraná věž z maurské doby) ležící u promenády Kryštofa Kolumba. Večeře a přenocování v hotelu v okolí Sevilly. (Trasa cca 160 km)
Pro zájemce plavba lodí (cca 22 EUR/os.).
Den 4
Po snídani návštěva nejznámějšího náměstí Sevilly - Plaza de España. Následně přejezd do Córdoby. Staré město budí dojem, jako by se zde zastavil čas: úzké dlážděné uličky, tajemná zákoutí a kované železné brány, to vše nás zavede zpět do středověku. Mezi nejzajímavější památky patří Mezquita (čili Velká mešita, stavěná od 8. století) a Puente Romano, římský most přes řeku Guadalquivir. Přejezd do hotelu v okolí Granady, večeře a přenocování. (Trasa cca 350 km)
Pro zájemce možnost účasti ve flamenco večeru (cca 35 EUR/os.).
Den 5
Po snídani doporučujeme procházku klikatými uličkami v centru města: Alcaceria (arabský bazar), gotická katedrála (zvenčí) s královskou kaplí. Poté uvidíme poslední baštu Maurů - Alhambru, mistrovské dílo architektury charakteristické svojí velkolepou kompozicí prostoru, vody, světla a dekorace (mějte prosím svůj doklad totožnosti v příručním zavazadle). Doporučujeme také procházku nádhernou čtvrtí Albaicin, ze které uvidíme krásný panoramatický výhled na Alhambru s pohořím Sierra Nevada v pozadí. Přejezd na pobřeží Costa de Sol, večeře a přenocování. (Trasa cca 130 km)
Den 6 - 7
Po snídani čas na odpočinek, opalování a koupání. Upozornění! V některých termínech se může hotel nacházet mimo přímořské letovisko. Pro zájemce doporučujeme fakultativní výlet do Rondy (cca 60 EUR/os.) nebo výlety do bílých vesnic v pohoří Sierra Nevada (cca 55 EUR/os.).
Den 8
- Klienti, kteří se vracejí do Polska - vystěhování, transfer na letiště v Málaze. V případě časného ranního odletu do Polska neobdrží klienti snídani.
- Klienti pokračující v pobytu na pobřeží Costa del Sol - po snídani vystěhování, volný čas. Odpoledne transfer do vybraného hotelu na pobřeží Costa del Sol (v některých termínech doprava letecky).
Upozornění k programu
- Pořadí realizace bodů programu může být změněno či obráceno.
- Průvodce neprovází po muzejních objektech.
Výše uvedený text je překladem polského originálu, který je závazný a je nedílnou součástí smlouvy o zájezdu. Chyby v překladu nebo změny obsahu vyhrazeny.
Ostatné
Obsluha skupiny v systému TOUR GUIDE
Jedná se o bezdrátový elektronický systém provázení skupin, který umožňuje zákazníkům pohodlnou formu komentované prohlídky. Přečtěte si více o Tour guide.
Upozornění - vzhledem k velmi omezenému počtu vstupenek do komplexu Alhambra v letní sezóně může mít neuvedení čísla dokladu totožnosti při nákupu zájezdu nebo rezervaci zájezdu méně než 14 dnů před odletem za následek omezenou možnost vstupu do komplexu.
Výlety po okolí
Průvodci nepřijímají bankovky v hodnotě 200 a 500 EUR.
Sezónnosť
Hlavní turistická sezóna ve Španělsku obvykle trvá od 1.7. do 31.8.
Informácie o hoteloch
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Hotel
Parasol Garden
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Parasol Garden
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Malaga Playa
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Malaga Playa
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Malaga Playa
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Malaga Playa
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Malaga Playa
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
H10 Estepona Palace
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
H10 Estepona Palace
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
H10 Estepona Palace
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
H10 Estepona Palace
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Bluebay Banus
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Bluebay Banus
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Bluebay Banus
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Playacalida
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Almunecar Playa
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Almunecar Playa
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Best Benalmadena
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Palia Las Palomas
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Best Siroco
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Best Siroco
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Best Siroco
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Marbella Coral Beach
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Marbella Coral Beach
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Marbella Coral Beach
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Marbella Coral Beach
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Marbella Coral Beach
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Iberostar Marbella Coral Beach
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Palia La Roca
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
SMY Costa Del Sol
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
SMY Costa Del Sol
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Sol Marbella Estepona Atalaya Park
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Sol Marbella Estepona Atalaya Park
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Sol Marbella Estepona Atalaya Park
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Sol Marbella Estepona Atalaya Park
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Playa Granada Club Resort
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Playa Granada Club Resort
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Playa Granada Club Resort
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Playa Granada Club Resort
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Playa Granada Club Resort
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Don Pepe Gran Melia
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Don Pepe Gran Melia
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.
Don Pepe Gran Melia
Hotely: *** nachádzajúce sa mimo navštevované miesta
Izby: dvojlôžkové a trojlôžkové izby (trojlôžková izba je zvyčajne dvojlôžková izba s prístelkou), všetky s vlastnou kúpeľňou a WC, často s telefónom a TV
Vybavenie: hotelová reštaurácia a bar
Strava: kontinentálne raňajky a servírovaná večera
Vyššie uvedený text je prekladom poľského originálu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o zájazde. Chyby v preklade vyhradené.